iOS版もv1.46がリリースできました!
プログラム担当が相当苦労したようですね。
詳細はプログラム担当が書いた記事をご確認ください。
Android版もv1.46がリリースされてます。
リリーズ時の記事に広告が表示されないと書かれてましたが、現在は表示されているようです。
リリースの際に、Unity宴のタグの使用感が変わったので、演出チェックのため一通りテストプレイしました。
そこで思ったのですが…
エピローグの後にエンドロールが欲しいです。
というわけで、下記の方をゆるぼします。
有償です。
キャラ5人のミュシャ風イラストを描いてくださる方
(エンドロールで上から下にイラストを移動させます。縦長で一番上からマックス、ベルナール、レティシウム、オルテオ、アーネストの順に描いてください)
作詞・作曲してくださる方
上のイラストのイメージに合った曲を作曲してください。歌詞は作品に合ったものをお願いします。
歌ってくださる方
女性がいいです。
お気軽に下記の項目を記載の上で「quad.de.a@gmail.com」ご連絡ください。
HP等作品が確認できる場所
見積価格
異世界カレシの本編をどれか一つでも最後まで遊んだか否か
今回依頼しなくても、クリエイター様と知り合いになりたいので、お気軽にご連絡ください。
他のアプリでご依頼させていただくかもしれません。
その時が来るまでに依頼する人が決まらなかった場合は、ちゃんと募集します。
その時というのは、
翻訳した異世界カレシを海外に向けてリリースする時です。
文字数を数えたのはそのためでした。
文字数が多いので翻訳コストが高いのですが、やります。
一度異世界カレシを海外でもダウンロードできるよう公開したところ、「読めない」「自国の言語に翻訳してくれ」といった理由で星1~3(※1)をつけられました😢
※1・・・レビューは自分の地域(日本国内からなら日本)以外のものを表示しません。
しかし星の数とその平均値はすべての地域のものが表示されます。
日本の皆様からしたら、批判的なレビューがないのに平均値だけ下げられた状態と見えます。
逆もまたしかりで、レビューがないのに星の数が多いアプリを「うさんくさい」と批判しているレビューを見たことがありますが、地域の違いにより見えないだけです。
誤解で批判されているのを見ると悲しくなります。
翻訳するのはテキストのみで、声はそのまま使用します。
それがいいのです。
勉強会で海外の方から話を聞いたのですが、こういった乙女ゲームで遊ぶ海外の女性は、アニメから入っているので、字幕+日本人声優の声という状態に慣れていて、さらに日本の声優のファンとなっている人が多いそうです。
だからボイスは日本人男性声優のままが公開するのがいいのだそうです。
異世界カレシのキャラクターにお声を当ててくださったキャスト様の声を全世界(※2)へ届けます!!
※2・・・コストが高いので本編のみ翻訳し、イベントを実施している日本語版とアプリと別けます。
同じタイトルのアプリが2つあると混乱を招くことになるので、イベントを実施しているアプリは日本でのみ配信し、翻訳した本編のみのアプリは日本を配信地域に含めません。
ご理解よろしくお願いします。
翻訳者はyokazaki様です。
異世界カレシのストーリーを全世界の方に楽しんでもらいたいです♪
やりたいことがあっても、実現させるだけのリソースが私たちにはありませんでした。
歌の追加やローカライズ等できるようになったのも、皆様の応援のおかげです。
ありがとうございます。
これからも楽しんでもらえるよう、楽しんでもらえる人を増やせるよう、がんばりたいと思いますので、これからもどうぞよろしくお願いします。
コメント